西方藏書票 | 漢學家眼中的中國

 德國人葛祿博,也稱顧路柏或顧威廉(Grube Wilheim,1855—1908),是德國著名漢學家之一,也是第一位把女真文化推廣到德國的學者。早年曾師從于另一位德國漢學大師加布蘭茲。

  葛祿博精通漢語、蒙語、滿語。1883年至1892年間在加布蘭茲的幫助下,在德國柏林開辦了東亞文化博物館并任館長,同時在柏林大學教授多門漢學及相關民俗文化課程。

  葛祿博一生沉迷于對中國文化和漢學的研究,曾把《封神演義》前半部翻譯成德文。他的其他著作如《北京民俗》《中國古代宗教》等。其最具代表的是1902年出版的《中國文學史》,這本書分析記載了中國各個歷史階段的各種文學形式,四大名著也以概括的形式收錄于此書,所以葛祿博也是第一個介紹《紅樓夢》的德國人。因此,這本書在德國漢學研究歷史上起著里程碑式的作用。

  我曾經游覽了離家不遠的清東陵,之后不久即從奧地利的一位藏家那里淘來了這枚葛祿博的藏書票(見上圖),可謂機緣巧合。

  書票大小為13cm×9cm,畫面中,遠處山巒迭起,猶如群山環繞。三間四柱的石牌坊是中國古代陵園常見的裝飾建筑。葛祿博很有可能是在1898年至1899年間游歷北京的時候喜歡上了這個極具東方風韻的建筑。牌樓左右分別刻著“吾生也有涯”“而知也無涯”,中間的題字是“莊子曰”,充分體現了葛祿博汲取中國文化精髓的熱切,他借用莊子的名言來不斷鞭策自己。

  藏書票的畫面很有可能來源于葛祿博當年對中國實景的素描,右上角的“葛祿博持贈”幾個字恰到好處地證實了這一假設。這幾個字估計是葛祿博親筆題下的,雖然看著有些別扭,但對一個100多年前的外國人來說已再好不過了。

  曠野上除了石碑還有一棵孤樹,好似葛祿博自己。順治當年在此地打獵,愛上了這片風水寶地,葛祿博是否也想把自己的陵墓安置在那里呢?

責任編輯:小旭

掃描此二維碼,分享到微信

中國文物網版權與免責聲明:

一、凡本站中注明“來源:中國文物網”的所有文字、圖片和音視頻,版權均屬中國文物網所有,轉載時必須注明“來源:中國文物網”,并附上原文鏈接。

二、凡來源非中國文物網的新聞(作品)只代表本網傳播該信息,并不代表贊同其觀點。

如因作品內容、版權和其它問題需要同本網聯系的,請在見后30日內聯系郵箱:chief_editor@wenwuchina.com

相關推薦
新浪收藏 | 出山網 | 中國藝術網 | 書畫圈網 | 東方藝術媒體聯盟 | 輝煌藝術網 | 大河藝術網 | 中藝網 | 環球文化網 | 文物出版社 | 中國文物保護基金會 | 北京文網
騰訊儒學 | 東方藝林 | 貴州收藏網 | 中國經濟網 | 廣州博物館 | 華夏藝術網 | 中華汝瓷網 | 中新網
安徽波克麻将官网 重庆时时彩开奖2020年11月20号开奖 黑龙江11选5走势图牛 腾讯分分彩开奖号码查询 重庆快乐十分前三走势 王者捕鱼官方网站下载 免费4399全民斗地主 中国彩票官方网站登录 四川快乐12手机版下 浙江体彩6+1预测号码 重庆幸运农场走势图爱彩网 mso篮球比分 手机棋牌付费率 电子游艺行业 广东好彩1开奖结果335 2021二肖中特期准 浙江体彩6+1预测专家